Change viewing parameters
Select another database


Griechisches Etymologisches Woerterbuch [Frisk] :

New query
Total of 6530 records 653 pages
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Forward: 1 20 50 100 200 500

Latin transcription: a-

Greek: ¢-

Various forms: daneben, ursprµnglich nur antevokalisch, ¢n-.

Meaning: verneinendes (privatives) Pr„fix (a sterhtikÒn).

Compounds: nh~soj

Etymological information: Durch Wegfall anlautender Konsonanten (F-, s-) ist die ursprµngliche Verteilung gest£rt worden: ¥isoj (< *¢-isoj) neben neugebildetem ¥nisoj hat Formen wie ¥-ozoj neben ursprµnglichem ¥n-ozoj (: Ast) hervorgerufen. ¢(n)- war im Griechischen wie in den µbrigen idg. Sprachen anf„nglich nur in Verbaladjektiven und Bahuvrihibildungen zu Hause. Frisk Adj. priv. 4ff., 44ff., Subst. priv. 8ff., Wackernagel Syntax 2, 284ff., 1, 282f., Puhvel Lang. 29, 14ff. - U¨ber pleonastisches ¢(n)- s. zu ¢bšlteroj. Gr. ¢(n)- findet sich in den meisten idg. Sprachen wieder, z. B. aind. a(n)-, lat. in-, germ., z. B. got. un-, idg. *n•-. Damit ablautend die Satznegation *ne¢ in lat. ne-scio, ne-fas usw., gr. viell. nšpodej (s. d.) und nhle»j (s. œleoj). Mehrere Bildungen k£nnen altererbt sein, wie ¥n-udr-oj = aind. an-udr--, ¥gnwtoj = aind. a´jn~ƒta-, lat. ignotus. - Seltene Nebenformen von ¢n- sind n- (n-»nemoj, n-wdÒj, vgl. nhle»j oben) und ¢na-, s. Schwyzer 431f. Fragliche Ablautspekulationen bei Gray Language 1, 119ff.; dazu Nehring Glotta 16, 248.

Pages: 1,1


Latin transcription: a-

Greek: ¢-

Meaning: in kleinasiatischen Namen, z. B. A–qumbra: QÚmbra.

Etymological information: Kretschmer ist geneigt, nach dem Vorgang Forrers darin ein (chattisches?) Artikel-Pr„fix zu sehen; Glotta 21, 86ff., 22, 108 A. 3, 24, 218f., 32, 182f., 200ff. - U¨ber eine „hnliche Erscheinung im Illyrischen ('Apenšstai: Penestae usw.) Krahe IF 57, 126f.

Pages: 1,1


Latin transcription: a~

Greek: «

Meaning: Interjektion (seit Il.),

Derivatives: Davon ¥zw `seufzen, st£hnen'.

Etymological information: elementare Bildung, vgl. Loewe KZ 54, 103ff., Bj£rck Alpha impurum 152, Schwyzer 716.

Pages: 1,1


Latin transcription: aa´atos

Greek: ¢£atoj

Meaning: ep. Wort unsicherer Bedeutung: nu¢n moi Ômosson ¢. StugÕj Ûdwr X 271 (`unverletzlich'?), ¥eqloj ¢. f 91, c 5 (`untrµglich'?), k£rtoj ¢. A. R. 2, 77 (`unµberwindlich'?).

Etymological information: Schon wegen der unklaren Bed. ist die Herkunft nicht sicher zu ermitteln. Gew£hnlich zu ¥th gezogen; s. d. und ¢£w. Vgl. ¢£baktoi ¢blabei~j H.?

Pages: 1,2


Latin transcription: a´ada

Greek: ¥ada

Meaning: œndeia. L£kwnej H.

Derivatives: ¢adei~n ¢porei~sqai, ¢sitei~n H. s. ¤dhn;

Etymological information: im Sinn von Ñclei~n, lupei~sqai, ¢dikei~n s. ¡nd£nw, ¹dÚj.

See (also): s. ¤dhn.

Pages: 1,2


Latin transcription: aa´ntha

Greek: ¢£nqa

Meaning: edoj ™nwt…ou par¦ 'Alkma~ni æj 'Aristof£nhj H.

Etymological information: Nach Schulze Q. 38 als *aØsanqa zu oâj, was vor allem wegen der unklaren Bildung (vgl. o„n£nqh; oder zu ¥nqoj?? Chantraine Formation 369) sehr zweifelhaft ist. Vgl. auch Bechtel Dial. 2, 366.

Pages: 1,2


Latin transcription: aa´¡

Greek: ¢£w

Various forms: au­er ¢a~tai (T 91 = 129) nur Aoristformen ¥asa, -£mhn, kontr. «sa, ¢£sqhn. Prim„res Verb, Aor. *¢a¢´-sai mit themat. Pr„sens *¢a¢´-etai > ¢a~tai, dazu noch die sk-Bildung ¢£skei fqe…rei, bl£ptei H., katšbaske katšblayen H.

Grammatical information: v.

Meaning: `schaden, verletzen', Med. `in Verblendung handeln', fast ausschlie­lich episch;

Derivatives: Verbalnomina: ¢a¢´-th (Alk. aØ£ta) > ¥th `Schaden, Schuld, Verblendung', s. d.; ¥asij in ¢asi-fÒroj bl£bhn fšrwn H. Vgl. noch ¢es…frwn und Bechtel Lex. s. v.

Etymological information: Unerkl„rt. Hypothesen bei Bq s. ¥th und WP. 1, 211. Vgl. gat£lai.

Pages: 1,2


Latin transcription: a´aptos

Greek: ¥aptoj

Various forms: in der epischen Formel cei~rej ¥aptoi, cei~raj ¢£ptouj (Hom., Hes.),

Derivatives: danach kh~toj ¥. Opp.

Etymological information: Nach den Scholien zu A 567 und nach Eustathios soll Aristophanes ¢šptouj gelesen haben, das E. entweder mit e„pei~n oder mit ›pesqai verbinden will. Bechtel Lex. s. v., der wie Wackernagel BB 4, 283f. ¥eptoj als die ursprµngliche Lesart ansieht, deutet c. ¢. als `H„nde, deren Gr£­e man nicht aussprechen kann'; wenig µberzeugend. Vgl. ¥eptoj, ¢ptoep»j.

Pages: 1,2


Latin transcription: a´atos

Greek: ¥atoj

Various forms: kontr. «toj

Meaning: `uners„ttlich'

Etymological information: aus *¥-sa¢-toj ep. neg. Verbaladjektiv zu ¥-menai `s„ttigen', s. ¤dhn und «sai. Vgl. ¥htoj.

Pages: 1,2


Latin transcription: aa´z¡

Greek: ¢£zw

Grammatical information: v.

Meaning: `mit offenem Munde ausatmen' (Arist.),

Derivatives: davon ¢asmÒj (Arist.).

Etymological information: Wohl onomatopoetisch (Schwyzer Me´langes Pedersen 73 A. 2). Anders Solmsen Unt. 284 (zu ¥hmi). Vgl. ¥zw aus «.

Pages: 1,2


Total of 6530 records 653 pages
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Forward: 1 20 50 100 200 500

New query

Select another database Language abbreviations
Change viewing parameters
Total pages generated Pages generated by this script
20490 89548
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. Starostin xHarbour Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2006 by Phil Krylov